Lexiques thématiques de l'Afrique Centrale (LETAC) : (Registro nro. 97390)

Detalles MARC
000 -CABECERA
Campo de control de longitud fija 01245nam a2200325 a 4500
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
Campo de control AR-CdUFF
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
Campo de control 20190423103159.0
008 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
Campo de control de longitud fija 190423s1983 fr |||||||||||||||||fred
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Agencia de catalogación original AR-CdUFF
Idioma de catalogación spa
Agencia que realiza la transcripción AR-CdUFF
Agencia que realiza la modificación AR-CdUFF
Convenciones de la descripción aacr2
041 0# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de idioma para texto, pista de sonido o título separado fre
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de CDU 81'28
245 00 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Lexiques thématiques de l'Afrique Centrale (LETAC) :
Parte restante del título Cameroun : basaá /
Mención de responsabilidad, etc. Equipe Nationale du Cameroun.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC (PIE DE IMPRENTA)
Lugar de publicación, distribución, etc. Paris :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Cerdotola ; Agence de Coopération Culturelle et Technique,
Fecha de publicación, distribución, etc. 1983.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión v. ;
Dimensiones 23 cm.
505 1# - NOTA DE CONTENIDO FORMATEADA
Nota de contenido con formato preestablecido v. 1.
Título Activités economiques et sociales.
590 ## - NOTA LOCAL (RLIN)
Nota local La Bca. posee vol. 1
650 #4 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Nombre de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LEXICOGRAFIA
9 (RLIN) 7716
650 #4 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Nombre de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LENGUA AFRICANA
9 (RLIN) 21870
650 #4 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Nombre de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LENGUA BANTU
9 (RLIN) 42293
650 #4 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Nombre de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ETNOLINGUISTICA
9 (RLIN) 17447
650 #4 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Nombre de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LINGUISTICA GEOGRAFICA
9 (RLIN) 2892
650 #4 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Nombre de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DIALECTOS
9 (RLIN) 5289
650 #4 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Nombre de materia o nombre geográfico como elemento de entrada SOCIOLINGUISTICA
9 (RLIN) 500
651 #4 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO GEOGRÁFICO
9 (RLIN) 21993
Nombre geográfico CAMERUN
653 ## - TÉRMINOS NO CONTROLADOS
Término de indización no controlado CASA DE AFRICA
710 2# - ENCABEZAMIENTO SECUNDARIO--NOMBRE CORPORATIVO
9 (RLIN) 42251
Nombre corporativo o de jurisdicción como elemento de entrada Centre Régional de Recherche et de Documentation sur les Traditions Orales et pour le Développement des Langues Africaines (Yaoundé, Cameroon)
Término relacionador editor
710 2# - ENCABEZAMIENTO SECUNDARIO--NOMBRE CORPORATIVO
9 (RLIN) 22839
Nombre corporativo o de jurisdicción como elemento de entrada Agence de Coopération Culturelle et Technique (Paris)
Término relacionador editor
942 ## - ELEMENTOS KOHA
Koha tipo de item Libros, Folletos, Traducciones
Fuente de clasificación o esquema de ordenación en estanterías Clasificación Decimal Universal
945 ## - DATOS DEL OPERADOR
Iniciales operador ela
Fecha de carga 2019-04-23
Existencias
Suprimido Perdido Fuente de clasificación o esquema de ordenación en estanterías Estropeado No se presta Localización en estanterías Fecha de adquisición Fuente de adquisición Koha préstamos (veces que ha sido prestado) Koha signatura completa Designación de pieza (código de barras) Koha Fecha de último uso Fecha del precio de reemplazo Koha tipo de item
  Clasificación Decimal Universal Humanidades 23/04/2019 Comodato - Secretaría de Cultura. Pcia. de Córdoba.   Casa de Africa 81'28(6) AF0502 v. I AF0502 23/04/2019 23/04/2019 Libros, Folletos, Traducciones

^

^

^